viernes, 11 de julio de 2008

AÑO I NRO. 7

Esta vez, GUATINí llega hasta sus lectores con una entrega especial de autores relevantes. La literatura hispanoamericana se enriquece año tras año con la promoción de nuevos autores (no importa la edad). Hombres y mujeres conocidos ya editados y los escritores inéditos, los que nos valemos de estos vehículos de comunicación del Internet (blogs, folletos, foros, revistas, etc.) y vamos dándonos a conocer, con paciencia y pasión nuestro arte.
Es de felicitar y a la vez promover por los medios masivos de comunicación esta marejada de autores, inéditos la mayoría, que van dejando tras de sí una estela de
arte bien trabajado.

Los promotores de estos frentes Literarios no realizan esta labor por interés económico alguno. Es un acto que requiere gran tesón, porque el tiempo libre que utilizan en esta actividad lo pudieran invertir al lado de sus familiares, en un cine, en un restaurant, etc.
Aquí les presento la obra de los miembros de algunos de los Foros y Movimientos que a través del Internet, están dedicados a la promoción de la Literatura.
No están todos, es imposible. Pero a nombre de todos hago este homenaje. Porque con Martí aprendí a honrar, honrando.




Comenzamos con SALA DE ESCRITORES Foro literario creado y fundado por la excelente amiga y esquisita poeta brasileña, Tania Alegría. A este foro me incorporé en el año 2002, recién acabado de llegar yo de Santo Domingo a West New York, New Jersey. En SALA DE ESCRITORES encontré fraternidad, solidaridad, compañerismo y el pulso exacto de la composición literaria. .

Remago (Españ

A mi compañero poeta

Qué fácil y agradable, qué dulce y placentero
adivino el empeño de alumbrar poesía
el día en que, en el parto, no sea la autoría
asunto prioritario, poeta compañero.

Y esté nuestro objetivo, auténtico y sincero,
en compartir unidos el gozo y la alegría
ante una nueva vida que no es tuya ni es mía
como advierte Khalil Gibran, justo y certero.

"Tus hijos no son tuyos, aunque así tú los sientas,
son hijos de la vida y no te pertenecen,
son flechas y eres arco, el arquero es lo eterno"

Qué triste, en este mundo de mutuas compraventas,
perderse en mezquindades que nada se merecen
y a vida en primavera dar ego y gris invierno.

Gocemos del jolgorio divertido y creciente
de una vida que nace ¿quién puso la simiente?
¿A quién diablos le importa? ¿Habrá sido el Gobierno?


Freya Hodar. (Chile)


JASPE NACARADO



(Soneto)

Noche a noche rebusco tus caricias

ingenuas y difíciles en sueños,

transgresoras y mártires albricias

convierten la ilusión en parvos leños.


Obstinada, escudriño en las delicias,

de afectuosos instantes hogareños,

evocando en las luces más propicias

tus cariños sutiles y risueños.


Sin tu savia mi eje es congoja

y lamento la angustia en mis esquemas.

Reflexión imborrable del pasado,


voluntad de la rama sin la hoja,

aceite en el candil de mis poemas

cual efigie de jaspe nacarado.


10 de marzo, del 2007





Traviatatrasnochada (Valencia, España)


OASIS


Quisiera ser el agua de tu oasis,

en un desierto atroz de sol y arena

para que así vinieras a buscarme

y hallaras el alivio de tu pena.



La pena que te apresa y te atenaza

y me roba tu risa de manera

que en mi ventana ya no veo el sol

y se volvió glacial mi primavera.




Poetas del Mundo es posiblemente, el mayor Foro que se conoce en la Internet, todos los países están representados , desde África hasta Oceanía. Su contenido se expresa en dieciocho idiomas o lenguas del mundo, desde el Español hasta el Amaziga y en su convocatoria plantea claramente :
“Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento “Poetas del Mundo”, al igual que nuestro “Manifiesto Universal”, y quisieras ser fiel a tus compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia”



Allí encontramos al inclaudicable Luis Arias Manzo, Secretario General y a la excelente Delasnieves Daspet como Sub-secretaria General del Movimiento.



María Eugenia Caseiro ( Miami)]

No hay palabras en la noche.


Y ahora esta suprema oscuridad
clavada en el madero del día.'
Alejandro Drewes [Jens]
No hay palabras para describir la noche
esa noche inmensa que arrebata y tuerce los caminos,
que desata, el descomunal vacío de la muerte.
Hay una suerte de atracción, dicen, por la muerte…
¿cómo no entender el trance,
el deseo de ir en pos de lo que menos duele.?
Hay cierta belleza siniestra, cierta afinidad
asechando en un ala de la parca,
una confusión tal vez,
en la luz desconocida que reclama
un pedazo de pan para clavar el diente.
Hay ángeles, dicen
cohabitando la ciudad de los demonios
y seres vulnerables, que en una arista del tiempo
detienen el reloj,
y una terrible espera para impugnar la voz del corazón
arisco animal que se aferra indomable a la inocencia.
Hay en la noche un acarreo, un testimonio
una cadena de grafías
un crepitar de bisagras abriendo los cajones
en la espera azarosa que asiste a los que aman.
se lleva las últimas raigambres…Sueña la calle su primer bostezo
entre viejas fachadas de edificios


Waldo GONZÁLEZ LÓPEZ (CUBA)



CASABLANCA


A Enrique Pineda Barnet, silbando la melodía


Él y Ella penetran en su mundo.


Surgen translúcidos
en el viento de la noche
y luego parten entre las brumas.
Ignoran que todo se perderá
según pasan los años.
Avivan el fuego que los consume
y más tarde los convertirá
en cenizas entre el polvo,
acaso ya sólo recuerdo
de estas horas irrepetibles.

Margaret Mitchell Armand [Haití]
Revolution
Slavery Colonization Miseducation Oppression
This is no Haiti's Independence
two hundred years of locked doors
Surviving only to fight or to kill each other
Our ancestors’ tears rush down the ocean like brown waters
Reaping through our mountains looking like the back of enslaved Tainos and Africans
Our forefathers
Young Haitian men stand in street corners eye boll shot from hunger and despair
Children looking like death reading around their swollen belly
Women in agony watching their children die
Drums beating all nights
Constant reminder of that place called Africa
How did we get there from here?
Have we forgotten
let us stand again and fight for our Independence to open wide

those doors slammed in our face.




Ferdy AJAX (Haití)

Là-bas


Je m'en souviens encore
je m'en souviens très bien
de cet agréable décor
Non ! je n'oublie rien
de la fumée du voisin
l'enchantement du terroir,
le silence du beau matin
le cri de le fête d'un soir.
Non ! Je ne veux pas oublier !
cette vie qui me rappelle :
à chaque instant, ce coucher
du soleil qui m'étincelle.
Là-bas ! c'est très loin d'ici
mon âme vit encore là!
je reviendrai te dire merci,




Este “BLOG” GACETA LITERARIA VIRTUAL, de la escritora argentina Norma Segades-Manía, es el formato virtual de una Revista Literaria con historia.

Cristina Castello (Buenos Aires/Argentina)

La palabra


La palabra— ese silencio extraviado
esa hilera de hormigas que hoja a hoja
modela el follaje corpóreo de la voz

La palabra— ese bálsamo promisorio
esas manos ofrecidas a la ausencia
ese tiempo transversal al llanto

esa costura desatada, esa confianza
ese pan, esa sedición del alfabeto
esa cópula del verbo, esa memoria

ese gentío fusionado en un son
esa pupila abierta a todo albor
La palabra— esa metralla de lirios


ese erotismo de Dios.



André Cruchaga (Chalatenango/El Salvador)


Boceto



En el fuego de la memoria el país arde.
Allí se reflejan los antifaces de todas las semanas.
El amor como el mar pinta bocetos.
Las fotografías no son necesarias donde hay balcones,
Ni la ambigüedad es necesaria cuando levitan las sombras del invierno.
Lúgubres tambores sustituyen las palabras.
El país es una ráfaga donde se calcinan las sienes.
Como animal muero en un país caduco,
Difuso por esas viejas escopetas de las fábulas.



No recuerdo quien nos presento a quien, si Joseph Berolo, Editor de Ave Viajera, a la poetisa cubana Liliana Rodríguez o vice-versa. Lo cierto es que conocerlos a ambos me ha servido para identificar a uno de los portales literarios más genuinamente colombiano que se conocen por estos mundos de dios, llevando la literatura en las alas de su ave viajera. De este foro traigo este magnífico soneto de Adriana Meza y un mesurado trabajo realizado por uno de sus miembros, dedicado a la versátil, nada conocida y muy controversial escritora eclesiástica Juana Ramírez, conocida como Sor Juana Inés de la Cruz.



Adriana Meza de la Sota


Reflejos de un alma transparente.


Soy tímida y silente pasajera
de este mundo extraño y bullicioso,
nadie sueña ni añora las quimeras
sólo viven la vida como un gozo.

Pasajera del tiempo y de la vida,
el camino que va hacia la altura,
lleva anhelos dejados en la cima,
o perdidos en el aire o en la bruma.

Pasajera de espacios silenciosos
con el alma de sueños embargada,
con amores de tiempos ya olvidados

con vivencias lejanas olvidadas,
y el corazón latiendo muy paisado
por el dolor del ayer… y del mañana.


Pedro Eliecer Ramírez

EL AMOR COMO OBSTACULO

Siendo joven y bonita, ¿por qué escogió la vida del convento?; ¿cuál fue la verdadera índole de sus inclinaciones eróticas?; ¿cuál es el lugar de su obra?; ¿cuáles fueron sus relaciones con la jerarquía eclesiástica?; ¿cómo influyo su condición de mujer en esas relaciones?; ¿por qué renunció a la pasión de su vida: las letras y el saber?
Estas y muchas otras preguntas nos podemos hacer sobre la vida y obra de una de las más grandes poetisas nacida en nuestra América. Asombra pensar que en el siglo 17, cuando reinaba una civilización de hombres y para hombres, pudo una mujer ascender al saber y escribir temas que le trajeron la persecución, la calumnia, las habladurías y las recriminaciones de los jerarcas de la iglesia- También fue la primera que luchó por los derechos de la mujer. Es grandioso su poema Hombres Necios, escrito en 1675. Aquí unos de sus apartes_


"Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,

sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:
si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué queréis que obren bien
si las incitáis al mal?"
......
"¿O cuál es más de culpar,
aunque cualquiera mal haga:
la que peca por la paga
o el que paga por pecar?

Esta maravillosa mujer, cuyo nombre verdadero fue Juana Ramírez, nació el 2 de diciembre de 1648 en San Miguel Nepantla, una alquería a las faldas del majestuoso Potocatépetl. Los primeros años de su vida los vivió con su abuelo materno Pedro Ramírez.
Desde el principio la curiosidad intelectual fue su gran pasión. A los 3 años de edad, logró que la maestra de una de sus hermanas le diera lecciones. Decía que no comía queso porque le habían dicho que entontecía; podía más en ella el deseo de saber que el de comer. A los 6 años, cuando ya sabía leer y escribir, le pidió a su madre que la mandara a la universidad vestida de hombre. Ante la obvia negativa se consoló leyendo y estudiando en la biblioteca de su abuelo Pedro Ramírez.
Entre los 16 y los 20 años, vivió al lado de los virreyes en la Corte virreinal. Luego. como Sor Juana Inés, ingresa al Convento de San Jerónimo y es ahí donde empieza su producción literaria.
Todos los que han estudiado a Sor Juana, se han hecho la misma pregunta: ¿por qué, cuando nada en su vida era indicio de una vocación religiosa y la rodeaba la admiración general, abandona la corte y se encierra en un convento? Las respuestas son muy variadas. Una de ellas, la más popular, atribuye la decisión de Juana Inés a un amor desdichado. La hipótesis dice que el amado murió, que era inaccesible ya sea por la pobreza de Juana Inés, por su origen bastardo o por otra razón de igual origen- el amado era un ser indigno, vulgar; el amado la dejó... Todas estas suposiciones y otras de la misma índole, son variantes del viejo tema romántico. El amor como obstáculo.



isla negra

Gabriel Impaglione es argentino, nació en Ramos de Mejía, actualmente reside en Italia desde donde edita en Internet el boletín literario Isla negra -casa de poesía y literatura- Muchos de los que se han internado en los ciberespacios de poesía y literatura de alguna u otra forma han tenido que visitar este amplio espacio digital que da cabida y hermana a voces de escritores de todas partes del mundo.



Salvador Tiò (Puerto Rico)


Adonde está la mariposa
con sus alas de seda azul
tornasoladas

En que instante del tiempo se esconde
ocultando su liviana sonrisa
parpadeando mientras revolotea
y se posa en mi sien con un beso

Adonde van los recuerdos de su ausencia
de donde emanan sus suspiros
imperceptiblemente sentidos

Desde esta provincia de la memoria
en que residen los besos del amor
siento su volar a ciegas
sin espera de encontrarla en vida
al margen de los silencios



Sophia de Mello (Portugal)


Será posible

¿Será posible que nada se cumpla?
Que el rosal la brisa las hojas la hiedra
Fuesen palabras sin sentido
Que todo sea sólo un rostro en fuga
–Sin regreso ni respuesta–
Para siempre perdido.



Traducciòn al español: Alberto Cáceres





MOVIMIENTO NEO-SURREALISTA
Palabras del director del Movimiento Neo-surrealista Arte William.

“Es decir que somos un grupo de grupo (movimiento cultural social) donde hay cabida todas las formas de expresión y digo bien a todas las surrealistas y las no surrealistas a la vez abierto a todas las tendencia y a las nuevas tendencias. Igualmente damos difusión y promoción a sus artistas creadores De las artes y susculturas diversas. “




LUIS ALBERTO BATTAGLIA (Argentina)


A LA EMOCIÓN TU AMOR, TU CUERPO ARDIENTE


Si te amo y te amo más y aunque te ausentes
sé bien cuánto me amás, no tengo duda,
si sé que un día cruzarás los puentes
cual me dejaste ver tu piel desnuda,
desde lejos, en fotos, y en torrentes
se volcaba tu llama, tu deseo;
soy de esta hermosa espera que me crea
dueño de vos, el resto lo recreo.
Cuerpo será lo que antes fuera idea
y escribiré en tu cuerpo mi poesía,
y escribiré de amor por donde sea.
Tu sabor que aún no llega todavía,
disfrutaré en mi piel y en tu ternura.
La lluvia brincará feliz abierta
a la emoción tu boca suspirando.
Amor!! la maravilla está despierta
y encausaré de amor tu cuerpo ardiente,
gritarás de placer enloquecida,
me volveré tu centro de repente.
Esta es la libertad, esta es la vida,
el amor que te habló de cuando en cuando
de un día de milagro en que sería
lo que estabas soñando.
Soy ese sueño, amor, soy tu regreso
a la pasión total de la alegría;
soy tu sueño y tu amor y en cada beso
te volverás más mágica y más mía.

Mar, 8 de Jul, 2008 6:33 am




ERNESTO R. DEL VALLE (Cuba)

VIVA LA FLOR.




Viva la flor, no muera de su herencia
y su aroma no cambie, no marchite
ni halle oposición. Que le palpite
en libertad sus cúmulos de urgencia.

Que la razón no fuerce su sentido;
que todo, Hombre y Mujer, viva a su lado
y que finja el tiempo si ha pasado
la firme voz que enluta tanto olvido.

Viva la flor que alegra la solapa
del traje azul-social, de fiesta en fiesta
malogrando su luz en cada etapa.,

y que en acervo de errores le indigesta
Que sea la razón, suma y no resta
multiplique la Paz, capa por capa.

Miami, Julio 2008






EL MANGRULLO

DESDE 1997, EL PRIMER BOLETÍN VIRTUAL ARGENTINO DEDICADO A LA LITERATURA INFANTIL/JUVENIL Y A LA LECTURA - UN ESPACIO DE TODOS Y PARA TODOS

Editada por la Sra. Raquel M. Batle sale al ciber espacio EL MANGRULLO. Auspiciado por la Secretaría de Educación del GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES, y por el Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología Premio Pregonero a Periodismo en Internet 2007 y Premio Nacional “Madre Teresa de Calcuta” Edición 2007, por el esfuerzo que significa hacer una “revista electrónica”, actualizarla, mejorarla y ponerla para el disfrute de todos, es un espacio donde se comenta el libro para niños fomentando su lectura en el enorme mundo “virtual”.
Por qué ese nombre?
El "mangrullo" es un mirador, pero nos permite una mirada más autóctona; una mirada desde nuestra tierra y hacia nuestra tierra.
Se llamaba "mangrullo" a los antiguos miradores instalados en los fortines, estancias y pequeños poblados de la pampa, que servían para divisar a los indios y tomar las previsiones necesarias con algún tiempo. Estaban construidos en forma muy rústica, con troncos y tablas y alcanzaban una altura aproximada de diez a quince metros.
Hoy, ese nombre vernáculo que nos recuerda aquellos "malones" y las peleas -entre indios y blancos- por la tierra y la supervivencia, nos llama a la reflexión acerca de la tolerancia, la solidaridad y la convivencia pacifica, aceptando a cualquier cultura diferente de la nuestra.






REVISTA LA URRAKA dirigida por el Poeta Juan Carlos Céspedes (Siddartha)sale al mundo virtual cada quince días está al alcance de todos y puedes recomendarla, reenviarla, enlazarla



Edel Morales (Cuba)


Viendo los autos pasar hacia Occidente

En las pequeñas ciudades del centro de Cuba
las calles, habitualmente bulliciosas y dulces,
se quedan vacías en los meses de invierno.
Yo he vivido esa pesada quietud.
Los estudiantes se han marchado a descubrir el mundo
y una paz, una extraña y larga ausencia,
llega hasta las paredes y penetra al interior de los edificios.
Los clubes, las casas de cultura, los campos deportivos,
semejan un set, cuidadosamente preparado,
que espera el regreso de los actores para continuar la filmación.
En las pequeñas ciudades del centro de Cuba
todo es ausencia y espera en los meses de invierno.
Yo he vivido esa pesada quietud.
Noches de febrero en la esquina vacía de Libertad y Paseo,
viendo los autos pasar hacia Occidente.
Como quien ve a una muchacha de piel muy limpia y cabellos negros
pasar gustosa hacia otro hombre.



Mirna López Báez (Venezuela)


En mis senos

Cañas dulces y sabrosas
rozan los pezones de mis sedas blancas y voluptuosas
tu respiración constante como el invierno y el verano
dejando la erección perpetua en mis puntas
que con ansias locas quieren ser devoradas
mi cuerpo te grita en silencio que despiertes
abandona a Morfeo toma a tu amada
mis senos en tu cara quedan
después de cada faena, es tu somnífero constante
ya.... tómalas, por favor.. no ves que están palpitantes
deseosas de tus labios y tu lengua insaciable.
Con sólo mirarte dormido, y saber qué haces en mí
un orgasmo has producido que no sé cómo describir.




En el primer nro. de esta revista que salió el día 18 de abril de 2008, expresé como "preámbulo necesario”

“La salida de esta Revista al escenario público ha sido realmente algo que no esperaba. Yo soy el primer sorprendido pues de verás hay que creer que, de sorpresas en sorpresas la vida del género humano, en este planeta se va haciendo y desarrollando y hasta dejando de existir.Pero aquí está ya, el primer número y estarán las primeras críticas, las cuales valoro siempre en su conjunto.
De aquí que, la crítica de los lectores expuesta en los comentarios será decisiva para el mejoramiento de la Revista o eche a bolina este proyecto literario cultural que me he propuesto.El nombre de la Revista, luego de varias opciones con amigos y amigas, resulto ser este GUATINI. Guatiní es el nombre aborigen de nuestra ave nacional el TOCORORO ó TOCOLORO.”
La revista se apresta para su salida Nro. 7 y han pasado por sus páginas autores de talla internacional y jóvenes que comienzan a dar sus pasos en este mundo de las letras y que nunca se arrepentirán de lo publicado.



Carlos Garrido Chalén (Perú)


CUANDO MADURARON LOS CEREZOS




"Cuando el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, podará con podaderas las ramitas, y cortará y quitará las ramas" (Isaías 18:5)

Cuando pasada la flor maduraron los cerezos
en la viña del vino rojo
confidencié con el viento,
y me encargaron de lo Alto cubrirla de celosías
con farolas encendidas por el celo de la brisa.

Guardé la fruta temprana y canté a los cabrahigos
y en batalla conspiraron los cardos y las termitas.

Hicieron alianza inútil debajo de las pezuñas
y cerrojo en las corolas
y azafrán entre los tules.
Y en el cinto de mi tronco y el perfil de mi cintura
las hijas del canto fueron
amadas por mis esquirlas.

Yo no quería decirle
a nadie lo que es el tiempo.

Yo guardaba vino rojo en las pipas del silencio.

Y era carmesí la rosa
y el color de los misterios.

De rubí, tinto, escarlata,
el horizonte del eco.

Caducó la flor y siempre, maduraron los cerezos
y el que añade alas al viento
le puso llamas al fuego.

Y fueron como manadas que suben al lavadero
las cabras y las ovejas trasquiladas del destierro.



Tania Alegria (Marien) (Brasil)

EXILIO

La distancia se mide en agua y sal,
en horas que navegan entre márgenes,
viceversas de adiós a dentelladas
y otras inclemencias.

Entre Ítaca e Ítaca transporto
de contrabando en mi mochila apátrida
los hilos con que enhebro paradojas
al sur de mis raíces
al norte de mis frutos.

Tantas gotas de ausencia desafían mis brazos
que los remos, cual brújulas dementes,
deshojaron la rosa de los vientos.

Y ya no sé qué tierra es esa tierra
que llamo hogar.

Patria es el suelo donde alguna vez
se inscribieron las huellas de mis muertos
por eso yo me iré
sin saber nunca
de qué lado del mar era el exilio.



Raquel Jodorowsky, Chile


"AL SON"


Al son de la música sideral
El mundo va danzando
Nadie sabe a dónde
Colgada en el espacio soberano
Donde todo explota
Y se crea otra vez.
Y nosotros aquí adentro
Sin sentirlo
Con nuestras locas vidas
Buscando la seguridad
Mientras la tierra corre por el cosmos
En trece movimientos
Salta adelante
Se inclina a un costado
Luego al otro
Gira en sí misma
Da vueltas
Como un trompo de luz.
Nosotros, inmóviles
Buscando la Eternidad
Somos llevados nadie sabe a dónde
Metidos bajo las sábanas
Del misterio total....

REVISTA GUATINí


PARA ACERCARTE AL ARTE Y LA LITERATURA

No hay comentarios: