sábado, 20 de septiembre de 2008

AÑO 1 Nro 11

Este nro. De Guatiní, va a homenajear a la poesía como género que estremece, por su caudal de sueños, a todos los demás géneros literarios.
La poesía es un influjo, un hechizo, pero es además compromiso con la belleza de la palabra; un compromiso que no supone relevancia sino con el autor como hilo conductor de esa mágia que va envolviendo a los lectores. Con las mismas palabras que nos enseñaron en el colegio, con las mismas palabras que el filósofo o el abogado o el historiador utiliza para la explicación de sus tesis o teorías, el poeta atrae del cosmos esa galáctica suprema que hace al lector sumergirse en su mundo interior, y temperamentar disposiciones y conductas que humanizan el razonamiento más allá de las infraestructuras neuronales más complicadas.


La poesía es el hallazgo de lo supremo



La poesía es la envoltura que rodea el núcleo de lo noble.



Es el núcleo mismo del átomo de la sensibilidad humana.






Recorramos pues, estas estructuras poéticas que muestran al Hombre, como especie, en la resultante planetaria de la vida moderna.






CON LAS MISMAS PALABRAS



CARLOS GARRIDO CHALÉN [Perú]
Poeta peruano postulado al Premio de Literatura en habla castellana “Miguel de Cervantes” 2008 de España, por la Sociedad de Arte de Bolivia, nos hace llegar este soberbio poema del cual no tuve más remedio que comentarle lo siguiente:
Qué decir, querido hermano. Ese verso te quedó redondo por todo lo que supone.


"El día que me muera no voy a estar. Lo siento."


Y de allí en lo adelante una eclosión espacial en cada verso que te va dictando la razón de la "sin razón". Esa sin razón que considero la más racional de todas las razones que puedan explicar la estancia del Hombre, no sólo en este Planeta. sino en cada astro que lleva dentro de sí, cada uno de nuestros amigos, enemigos, familiares y amantes.


DECLARACIÓN DE AUSENCIA


El día que me muera no voy a estar. Lo siento:
Me voy a ir sin prisa a andar el universo:
no veré como me lloran los jazmines que dejo
ni los que incomprendieron el por qué de mi fuego.
No quiero ni homenajes ni flores de sepelio
ni hijos enlutados llorando tras mi cuerpo
Que los adulones no salgan con que el muerto no ha muerto
Ni digan que mi nombre lo habitará el silencio;
Que los pájaros no traigan los augurios del viento
Ni digan los infames que me muero viviendo.
Yo he vivido y me bastan los aplausos del cielo,
Las muecas perturbadas que me hizo el infierno.
Si tengo que rendirle cuentas al Dios Eterno
Lo haré con las rodillas postradas en el suelo.
Le diré que he amado y no me comprendieron
Que quisieron mi carne para hacerla un incendio.
No estaré cuando muerto celebren mi sepelio
Cuando mis enemigos comiencen a temerme.
Me iré a pasear la fiesta donde rugen los truenos
Y de estrella en estrella cabalgaré mis miedos
Haré piruetas justo en donde no existe duelo
Y no hay envidias viles, ni rencores ni celos.
Que sólo esté mi perro junto a mi cuerpo exangue
Para que no se acerquen los que no me quisieron.
Así que no me salgan con fúnebres discursos
a decir que viví como gaviota al vuelo.
En lo alto fui águila y conocí los cielos
y con mis alas nuevas surqué el firmamento.
Amé sobre este mundo como nadie ha amado
Y he sufrido la pena de la alondra en el suelo.
El día que me muera no voy a estar. Lo siento.

(Tumbes, Perú, 15 de septiembre del 2008)






JOSEPH BEROLO (Colombia)

El Editor de AVE VIAJERA, se nos presenta en el contexto “Neoyorkino”con un poema en el que nos muestra ese otro New York, la ciudad de los rascacielos vista desde la óptica del poeta. Recordemos aquel New York que a vistas del poeta granadino, nos dió la palpitante sombra de otro mundo, su mundo lorquiano. Cuando Lorca nos lanza a la cara aquella pregunta de…
¿Qué voy a hacer, ordenar los paisajes?¿Ordenar los amores que luego son fotografías,que luego son pedazos de madera y bocanadas de sangre?
Berolo, desde su mística latinoamericana nos hace saber que.


Conozco los abismos de hierro
bajo los rascacielos;

el brutal correr de los furiosos trenes,

su rugir de fiera atada

a los candentes rieles (…)


Pero ambos, en etapas diferentes de la vida de esa ciudad cosmopolita y sufrida, reconocen la grandiosidad de su Universo.


SEMBLANZA NEOYORQUINA
[Fragmento}

Caminante soy, aquel de otras horas
por largos callejones de carrusel
y serpentina--Times Square se agita
en su eterno amanecer en Año Nuevo.
Mustio remedo soy de aquel viajero
con visa abierta a una Isla
triangular de arcanos--
peregrino viajo en duelo
sobre el cuerpo caído de un gigante.
De jornadas tantas ya cumplidas,
regreso al mundo neoyorquino
en vestisca convertido
-de lava encuentro el seno
que diera abrigo a mi destino.
!Nueva York! !Nueva York!
Conozco los abismos de hierro
bajo los rascacielos;
el brutal correr de los furiosos trenes,
su rugir de fiera atada
a los candentes rieles,
el profundo ignoto
de los socavones negros.
Poeta fui del sueño americano--
callado vecino de alguna calle de Queens,
fatigado viajero diario
de un vagón del tren de Flushing
camino al Bronx,
la última parada en Yonkers,
la plenitud de White Plains--
bajo el río, bajo el río
siempre bajo del río.






JULIO CARMONA [ Perú ]

Estudió Literatura y se licenció en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ha obtenido el grado de Magíster en Educación con mención en Gestión Educativa por la Universidad de Piura (UDEP). En 1975, obtuvo el segundo premio en la cuarta versión del Concurso “El Poeta Joven del Perú” (el mismo que ganara Javier Heraud en su primera versión, organizado por Cuadernos Trimestrales de Poesía, que dirigía Marco Antonio Corcuera). Fue miembro del Grupo Intelectual Primero de Mayo, desde 1972, hasta la muerte del director del Grupo, el poeta Víctor Mazzi, en 1989. Por la misma época, participó como colaborador del Grupo Narración. Es integrante del Gremio de Escritores del Perú, fundado en el mes de octubre de 2006. Es miembro del Comité de Redacción de la Revista digital argentina www.redaccionpopular.com Se desempeña como docente de Literatura en la Facultad de Educación de la Universidad Nacional de Piura (UNP).
La poesía de Julio está sindicada en la fuerza de la vida. En este breve y curioso poema , el autor nos entrega, se deleita, asombrándonos, con la sintesis extrema de la ley del tiempo, en la vida de lo bello, de lo hermoso, deslindando de la realidad la fuerza de los contrarios para entregarnos estos simples y bien compuestos versos con los que nos sorprende.




EPÍSTOLA MORAL


"Vale más canción humilde que sinfonía sin fe". J.C.


Para morir ha nacido

Toda belleza divina.

La flor del jardín florido

Para morir ha nacido.

Todo (hasta el amor y el nido)

Que Dios crea y asesina:

Para morir ha nacido

Toda belleza divina.






WALDINA MEJIA MEDINA [Honduras]
Notable poeta de la cálida república centroamericana. Es una extraordinaria mujer dueña de una gran sensiblidad, no solo le canta al amor y a las situaciones cotidianas, su poesía es también la voz de los QUE sufren las injusticias sociales. Mujer de un dinamismo extraordinario comparte no solo su obra literaria, su amistad, sino también su inmensa solidaridad en cuanta lucha se emprenda contra la corrupción y acciones reivindicativas en pro del bienestar de los menos favorecidos por la sociedad actual.
Durante su trajinar poético ha publicado, entre otros, los siguientes libros: El amor y sus iras (2001), Catorce sonetos (2002), La tia Sofi y otros cuentos (2000)
El poema que la representa, es ejemplo de esa agonia expresa del poeta ante la belleza de la palabra. Esa eterna lucha entre la razón humana y la página en blanco. Un soneto de una factura clásica y realmente egregia, limpia de sonoridades falsas, de un vuelo totalmente sideral.

POÉTICA


Quiero hacer un soneto y con denuedo

tomo lápiz, papel, busco en mi mente

alguna idea que quedó pendiente

entre el amor, la indignación o el miedo.


Quiero hacer un soneto, mas no puedo,

mi pecho adolorido está renuente

no quiere sufrir hoy y tercamente

duerme en la falsa paz que me concedo.


Mi mente por mi pecho abandonada

las palabras conjuga y entrelaza

en construcción medida y aplomada,


mas les falta color y llamarada:

Razón sin corazón sólo rechaza

la poesía, que termina en nada.


TANIA ALEGRIA [Brasil]








Reside en Lisboa, Portugal. Es licenciada en Derecho y en Ciencias Sociales por la Pontificia Universidad Católica del Rio Grande do Sul, Brasil. Cursó pos grado en el Instituto Superior de Ciencias Sociales y Políticas de la Universidad Clásica de Lisboa. Durante 25 años ejerció la carrera profesional en el sector del comercio internacional y transportes marítimos. Desde 2002 administra el foro poético literario de habla hispana Sala de Escritores. http://saladeescritores.foroactivo.com/
Con una poesía de retórica fácil, sin urdimbres laberinticas ni de difícil acceso. Marien nos propone la lectura de su poesía. Su propio carisma de mujer que consigue todo lo que se propone, se puso un día a estudiar la literatura española, en español, ella, que tiene como lengua natal el portugués, y ha conseguido elevar su poética a niveles excelentes. Es administradora del Foro SALA DE ESCRITORES, aquí nos regala EXILIO, este pedazo de pleamar en versos, donde el tema se valora justo en este instante, cuando duele a tantos esa condición de exiliados, porque saben que
“Patria es el suelo donde alguna vez
se inscribieron las huellas de mis muertos”


EXILIO

La distancia se mide en agua y sal,
en horas que navegan entre márgenes,
viceversas de adiós a dentelladas
y otras inclemencias.

Entre Ítaca e Ítaca transporto
de contrabando en mi mochila apátrida
los hilos con que enhebro paradojas
al sur de mis raíces
al norte de mis frutos.

Tantas gotas de ausencia desafían mis brazos
que los remos, cual brújulas dementes,
deshojaron la rosa de los vientos.

Y ya no sé qué tierra es esa tierra
que llamo hogar.

Patria es el suelo donde alguna vez
se inscribieron las huellas de mis muertos
por eso yo me iré
sin saber nunca
de qué lado del mar era el exilio.






ERNESTO R. DEL VALLE (CUBA)

[Poeta del mundo]

Profesor de Literatura, Español y Educ. Artística. Sale de Cuba, por la vía legal hacia Santo Domingo, donde reside cuatro años, allí escribió totalmente su libro de poemas, TRAS EL GRIS DE UN PASAPORTE. En el que recoge las exquisitas vivencias en ese país caribeño lleno del misterio mítico que ronda las calles de su ciudad colonial. Durante ese tiempo publica en el tabloide cultural del desaparecido diario EL SIGLO, una buena parte de su cuentística.
Camagueyano de nacimiento y de corazón, su libro de décimas CON EL MISMO PUNTO, ratifica este nostálgico cariño a su ciudad. Los poemas de del Valle, conservan esa frescura innata de la palabra lista al simil sorprendente o de la metáfora extendida en una irrealidad real. En este poema LA ESPIRAL, perteneciente a su libro POESIA REENCONTRADA, nos encontramos con lo generacional (niño-padre-abuelo) en una extraoridinaria manifestación de nostalgia por lo ya vivido y por lo que aún queda por vivir en otros que vienen creciendo. La espiral de la vida, esas vueltas en ascenso, siempre hacia la infinitud en que ha estado confinada siglos, tras siglos, la vida del Hombre.



LA ESPIRAL


Solo ayer,

de manos de su mamá,

paseaban por un parque.

Sus risas inocentes

en las fotos atrapadas,

Yo los veía, hijos míos,

alegres tras las cosas,

con tiempo para todo,

¡volar, volar alegremente!

¡reír, reír jugando!.

Sin nada de equipajes

para emprender ¿qué vuelo?

Viajando por sus mundos
de duendes y cometas

y ver pasar el tiempo
la vida renovando

la nostalgia.



Hoy, sin más, ni más

convertidos en padres

yo los veo tras sus hijos,

llevando entre las manos

sus sueños por un parque.

Yo los veo, mis hijos

yo los veo,

ya hombres y mujeres,

sin tiempo para nada, ni risa ante la vida.

Con algo de equipaje

para emprender el vuelo,

quizás para viajar
por esos mundos

sin duendes ni cometas.

Es que pasa el tiempo

en su espiral.

La vida es un renuevo

de cosas y costumbres

hasta llegar a grandes.

Yo también me veo,

de niño, con mamá

paseando por un parque.


En algún lugar de Rep. Dominicana. Verano 1999.



FELIX HUGO NOBLECILLA PURIZAGA (Perú, 1958)
De las tierras Tumbesinas, en el extremo norte del Perú, nos llega este profesor de Ciencias Sociales y escritor. Su amor a la fauna y a la flora le ha hecho merecedor de
espacios donde defender, con la palabra escrita, la ejecución
inmisericorde de especies marinas., ganando el segundo lugar en el concurso de innovaciones pedagógicas

convocado por el Instituto de Pedagogía Popular – filial de Piura con el trabajo educativo "Modelo para el Aprendizaje a Largo Plazo de la Clasificación de Animales". En 1995 su cuento "La Caza del Venado" ganó el segundo lugar en el Concurso de Cuentos y Leyendas convocado por Radio Cutivalu de Piura.
- En el 2000 su fotografía "El Acantilado de los Pelícanos", ganó el primer lugar en el concurso de fotos paisajísticas convocado por la Dirección Regional de Industria y Turismo de Tumbes.
En el 2002, la Municipalidad Provincial de Tumbes, le otorgo las Palmas
Magisteriales en el grado de Maestro Distinguido. - En el 2006, la Municipalidad Provincial de Tumbes, le otorgo un reconocimiento con motivo de los 185 años de independencia de Tumbes.
Un canto de amor a la floresta es este que nos regala el poeta de Tumbes en su
poema MI BOSQUE. En sus versos, hay cierto dolor por la ruptura del hombre con la naturaleza. Hay viva impotencia ante la maldad y la violencia pero hay también un brillo de esperanza a pesar del gris futuro que le espera al hombre con esta acción destructora.


MI BOSQUE

Y

con mi tierra virgen

fornicaron

el sol y la lluvia

la luna y el mar

y así fueron naciendo

el algarrobo

en el arenal,

sobre el mar

el manglar

y así se convirtió

el desierto

en oquedal

en fructuoso el fangal

yallí convivieron

ardillas y zorros,

iguanas y pájaros,

venados y pumas

todos juntos

en el vientre virginal

de mi paraiso terrenal

y así retozaron

jaibas y cangrejos

peces y garzas

conchas y cocodrilos

por el patio alegre

de mi bosque de manglar

masa mi vergel inmaculado

manos malignas

supieron trepar,

arrancaron el oquedal,

mancharon el mar,

a mi sol radiante,

con nubes oscuras

empezaron a tapar

mas

ay! Ahora

el hambre

empieza a acechar.




YOUSSEF RZOUGA [Tunez]

(Poeta del Mundo)

Comentario por: Rosa Isabel Martinez Lillo.

Youssef Rzouga es, sin duda, uno de los poetas árabes más importantes hoy en día. Su poesía, singular, tanto desde el punto de vista léxico como el sintáctico, es, además de comprometida, novedosa y, ¿por qué no decirlo?, provocadora. El mundo del poeta es personal, sí, mas siempre a partir de una realidad, de un aquí y un ahora. Su mediterraneidad es, como poeta de este ámbito, trascendencia; pero su trascendencia se produce, siempre, a partir de la realidad, y a ella vuelve de nuevo el poeta. Como innovador, merece la atención el haber llevado a la poesía en francés la prosodia árabe más clásica. Poeta único, mediterráneo, cosmopolita, que gusta de experimentar todo tiempo, todo lugar y toda lengua. Así lo observamos desde sus primeras obras, como 'El Programa de la Rosa', hasta su reciente 'Zona Cero', que concibió a partir de los trágicos sucesos del 11 S.
Poeta, así, con el que hay que contar, desde luego, para escribir las páginas
de la historia de la poesía árabe.



HASTA OTRO AEROPUERTO POSIBLE


Más allá del cielo de Dios

hay otro aeropuerto posible

el de tu cuerpo.


Más allá de la tierra de Eliot

hay otro cielo posible

el de tus ojos que brillan amorosamente

Más allá de todo

eres un camino de luz

el de otra etapa primaveral

Más allá de las grandes ciudades

una isla, en forma de corazón, nos atrae

ahora, puedes bailar conmigo

desde la aurora de las rosas

hasta el crepúsculo de nuestro olor.

Túnez, sabado, el 13 de septiembre de 2008




LEGNA RODRIGUEZ IGLESIAS [Cuba]

(Poeta del Mundo)

Bibliografía activa.Instalando-me [Poesía] Editorial Ácana, Camagüey, 2005.
La huella infidente y algún sobresalto [Antología de cuentos de autores camagüeyanos] Editorial Ácana.
Zapatos para no volver[Poesía] Ediciones Ávila, Ciego de Ávila, 2004.

Arroz con Mango [Poesía para niños] . Editorial Ácana, Camagüey, 2002
Querida Lluvia [Poesía]. Editorial Ácana, Camagüey, 2002

Ha obtenidos premios en concursos nacionales y de su provincia resultó finalista en el Concurso Internacional CASA DE LAS AMERICAS con su novela infantil El mundo de Laura propuesta para ser publicada en Colombia.
La poesía de Legna es totalmente ‘fuera de serie’ pudiéramos establecer una frontera entre la su-realidad de sus versos, o esa manera irreverente de decir y la juventud de la autora. Nacida en 1983, comienza en sus andares literarios a la edad temprana de sus años en la escuela primaria. La labor de búsqueda de valores en el sistema educativo de la enseñanza cubana ha impulsado de manera no estudiada todavía por los críticos, una vasta cantera de escritores a nivel nacional. Es miembro de la Asociación HNOS SAIZ y con sus apenas 24 años, es ya miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba [UNEAC.]


JUANA DE ARCO

Sé hoy precisamente

que he nacido para ser un guerrero

aunque venga una ola de salitre

lubricante reflejo de la infancia

he nacido por última vez

sin mis zapatos de tacón de siempre

volteo la mirada como una reverencia

dónde están mi espada y mi armadura

sé hoy precisamente

que he muerto para ser un guerrero

nazco sobre el cuerpo de dos hombres

que se mueren después de la trompeta

soy un conjunto de músculos enfermos

dispuestos a romperse en la batalla

le temo a mis escombros y a mi orine
y a mi muerte nacida en dos pedazos.


Del libro: ZAPATOS PARA NO VOLVER Edición ACANA [Camagüey, Cuba]



IVONNE GONZALEZ RENGIFO. (Colombia)
Encontrada al azar en uno de los tantos Foros internacionales del Internet, Ivonne decidió enviarme CONCIENCIA, una muestra en prosa, de lo que modestamente escribe. Para ella nada importante, pero le hice saber que lo enviado, llena las espectativas de una incipiente escritora.



Dejo que ella misma se presente:

Nací en la ciudad de Buga, en el Valle del Cauca (Colombia) el 24 de Septiembre de 1965, en una familia conformada por 10 hermanos, mi infancia no fue muy alegre pero crecí con la imagen de una madre excelente. Termine mi estudios secundarios y estudie Tecnología de sistemas, me case don Diego Rivera Médico de profesión y con el cual vivo actualmente, tengo dos hijas. Inicie estudios de Ingeniería Industrial los que abandone al igual que mi trabajo para dedicarme a una labor que aunque es muy hermosa no es precisamente la más apetecida por las mujeres modernas, dedicarme a educar a mis hijas.


CONCIENCIA

Como si fuese ayer recuerdo cuando mis pensamientos de niña me hacían creer que alguien estaba siempre mirando el trascurrir de mi vida y de mis movimientos, mis días transcurrían perseguidos, nunca estaba sola, por más que huyera de él o de ella siempre estaría hay conmigo hasta en lo más profundo de mis sueños.
No puedo olvidar esa sensación!!. Estaba siempre esperando que alguien aprobara o desaprobara cada uno de mis pensamientos y movimientos. Siempre estaba allí…..mi imaginación infantil dibujaba una telenovela sobre mi vida, donde yo era la protagonista y el espectador sin cara era mi publico, sí!! sin cara, pues solo sabia que estaba allí pero jamás pude verlo, solo sentía que era un gigante que miraba desde el cielo.
Un día, no se cual, ni como, ni porque, se alejo de mi, me dejo libre, no me persiguió mas, ya no me observaba, y yo me olvide de él. No se si se me fue la niñez y con ella mi imaginación o tal vez a él solo le permiten observar niños o simplemente el ya estaba dentro de mi.
Pero quien era aquel gigante que me observaba?, porque a mi?, quien lo había enviado?, realmente que quería de mi?, solo hasta hoy lo se, no solo hoy, si no ahora, por fin creo que lo comprendo, mientras escribo estas letras recordando como de niña sentía aquella sensación que no me asustaba pero si me desconcertaba.



OLIVERIO BRAUSEN Montevideo, Uruguay
Nació el 2 de agosto del 66. Desde hace más de veinte años reside en Bs. As. Poeta, escritor y periodista, ha colaborado en varias revistas culturales y de consumo.
En el 89 fue seleccionado en la Primera Bienal Hispanoaméricana de Arte Joven, en el área literatura.
Algunos de sus relatos han sido publicados en diarios y revistas de la ciudad de Bs. As.y para la revista Tango XXI ha entrevistado a músicos de la talla de Horacio Salgán y Nestor Marconi, entre otros.
En la actualidad edita el Blog Oliverio Brausen y trabaja en la que será su primera novela.

TERRITORIO DE SUSURROS

La madrugada pisándole los talones. El frío acuchillando su borrachera, hiriendo, abriéndose paso en la inconciencia: los pensamientos –tumultuosos polizones- , martillando.
¿Cómo atravesar una ciudad que te atraviesa?
Las calles como puentes: de un lado la barbarie, del otro el esplendor. Uniendo avenidas de crueldad; de ignorancia; de rencor.
Y los niños que duermen en las plazas: el frío congelando sus sueños.
Una noche cualquiera; después del alcohol.
Hay una realidad silenciosa que se mueve con pereza y desconsuelo. La de esos seres sombríos. Harapientos. Muertos de frío.
En el país de los vivos los muertos en vida cargan con las culpas. Y pagan –sin saberlo- la fiesta.
Si, está bien, no hay duda: cuando ella respira resuena –inquietante- un bandoneón.
Morocha teñida de rubia. Se pasea insegura y sensual. Espera. Para devorarte. Y al amanecer te escupe sin piedad. Te deja sólo frente al espejo insobornable de la mañana. Te obliga a expurgar tus culpas refregando tu rostro contra la húmeda y fría madrugada. Después del alcohol. Sin memoria, sin vergüenza, con la claridad del sol, la ciudad, se vuelve hipócrita y puritana.
Y todavía la noche. Pero ya la noche. Ese territorio de susurros. La noche conversadora, social. La noche. Donde los hombres abandonan sus pretensiones. Donde ya no importa el capital intelectual que ostentan durante el día: en la noche -como en la que ahora se aleja-, el doctor es un simple Hugo o Manuel o Pancho. Palabras que se arrastran.
Las cuadras dejadas atrás, como si fueran años. Y el resto del camino de vuelta a casa: como el destino incierto y desafiante.
Palabras que se arrastran. Trayendo retazos de conversaciones. Después del alcohol. Con la madrugada pisándonos los talones; y la violencia esperando ser atendida: como una extraña mujer en una sala de espera. Extraña y sin pasado. Y sin nombre. Pronta para ser inaugurada.
¡Claro!: la conversación con el viejo conservador; facho: por eso espera la furia. ¡Claro! Porque fue sofocada. Inundada de alcohol. Ofendida; privada de pagar con la misma moneda. Obligada a atravesar una ciudad que la atraviesa. Que la devora y la escupe. Hipócrita. Que se convierte con el sol, en puritana. Está borracho. Está amaneciendo. No quiere llegar. Porque llegar es encontrarse. Escapa. Se desprende de sí. Con la madrugada pisándole los talones. Camina borracho y al caminar se deja atrás. No quiere llegar. Porque si llega se encuentra. Y porque llegar así, hoy, con bronca y después del alcohol, teme, que se parezca un poco a morir





ESA ADICCION POR LA LECTURA




Dr. Ernesto Kahan Patricia Collazos


Ernesto Kahan [Argentina]Embajador del Movimiento POETAS DEL MUNDO en Israel.

Es médico, poeta y doctor en literatura. Debido a la dictadura en su país emigró a Israel en 1976. Profesor en Universidades: UNBA-Argentina, Patagonia-Argentina, Tel Aviv-Israel, UCE-Dominicana, Católica-Perú, UNAM-México, Washington-US, Chile y Salamanca-España. Ha publicado más de 100 artículos y libros. Poesías de su libro Paxaporte fueron traducidas a 9 idiomas. Su poesía figura en: 7ª, 8ª, 9ª, 10ª y 11ª ediciones de Nueva Poesía hispanoamericana, compilada por Leo Zelada; poemario universal 'POESIA IBEROAMERICANA SIGLO XXI'; todas las 4 ediciones de la Stand@rt World Anthology of Contemporary Poets y Contemporary Poetry en Chino e inglés. Es fundador de “Médicos por la Paz” [Israel, Uruguay, Chile y Bolivia]. Premio Schweitzer de la Paz. Embajador Mundial para la Paz-juventud del Uruguay. Vicepresidente de “Médicos contra la Guerra Nuclear” [Premio Nóbel de la Paz en 1985]. Presidente del Taller Literario BRASEGO. Vicepresidente del Forum Internacional de Literatura y Cultura para la Paz. Vicepresidente del Congreso Mundial de poetas y Academia Mundial de Arte y Cultura [UNESCO]. En 2002 fue honrado con la “Medalla Rectoral” de la Universidad de Chile “Por sus distinguidos méritos y relevantes condiciones humanas”. Galardonado por la Organización Global para la Excelencia en Salud con el premio a la 'Excelencia en la Salud 2004', en reconocimiento a su contribución a la paz mundial. Vicepresidente de los Congresos Mundiales de poetas, Los Ángeles 2005 y Mongolia 2006. Distinguido en el 2005 con la Medalla de Oro del Congreso Mundial de Poetas a su excelencia poética de 'imaginación existencial y consideraciones espirituales plenas de inclinaciones surrealistas y exploraciones cósmicas que caracterizan a Kahan, un poeta sin paralelo' y por su contribución a la hermandad de los poetas y la paz por la poesía'. (Tomado de POETAS DEL MUNDO)

El Dr. Kahan, realiza en este trabajo un breve comentario a la excelente poetisa boliviana PATRICIA COLLAZOS BASCOPE, Con trazos finos y directos nos lleva de la mano, de manera simple pero profunda por la esencia inkaica en la poética de Patricia.

POEMAS ANDINOS DE PATRICIA COLLAZOS- BASCOPÉ

La poesía de Patricia Collazos- Bascopé, es un tambor redoblante en la cima de los cerros bolivianos; es el eco de la historia que quedó como una impronta viva en las piedras:

Brillante Sol, Tata Inti

estalla tu voz en el Altiplano

Vida como la yareta madura

Extraña planta, que esta ahora

como una aura pensante. […].


Es el espejo de los sonidos ancestrales que persisten en las danzas y sus notas y que esta poeta sensible, nos los trae con sus versos majestuosos:

Tarkas , quenas y pinkillos

con música de inmensa paz

Sol y el Inka se entregan
y decretan el descanso del Tiwanaku.

¡Ay qué posesión de historia y qué natural transmisión de sueños en su lírica creativa!:

Mis llamas y vicuñas

caminan airosas

pugnando por crecer

en la tierra de nuestros hermanos.

Su más allá, más allá, más allá… No tiene límites ni patrones, ni tiene espacio ni tiempo. Patricia Collazos- Bascopé produce poemas con sabor a tierra en la tierra, con agua en los ríos, y con eterno amor en las nubes que acarician las montañas andinas. Sus ruegos son palabras, vocablos luminosos de fuego escritos en su corazón:


Wiphala, origen de mi tierra

Sol que traspasas y la sostienes

Dame tu fuerza, Padre

que me permita, subir por tu escalera. […]

Mi cariño por ti, Mi sol amado,

no se consumirá en el aire;

que no se pierda en la nada.

Su poesía es también orgullo y estirpe, mencionando los mayores gestos y creaciones del Universo Inkaico y a sus poetas y cultores intelectuales que admira. Por eso no es casual que le hable y se dirija a su esposo, el académico de las letras españolas Don Jaime Martínez – Salguero. Ella les rinde homenaje en su poema "ILLIMIANI MIO":


Illimani, donde repica

el enorme campanario del universo


extendiendo sus arpegios

A Tarkas, quenas y pinkillos. …

Pensamientos de Cerruto,

Medina Mendieta,

Martínez – Salguero …

que se derraman por los cuatro costados de la extraña roca…

Esta poeta le canta a todas las cosas que esperan su canto para aparecer más bellas y más sugestivas. Y sin embargo hay una flor que es más bella cuando se transforma en la misma reina Patricia Collazos- Bascopé, señora de amor inmenso, amiga presidenta de la Sociedad de Arte de Bolivia. Esa flor se llama Kantuta (La flor nacional de Bolivia) y dice la poetisa.


Las voces de las Kantutas entre los lirios


se deslizan por por el altiplano boliviano

como tiempo de sempiterno viento…

15 de junio de 2008




PALABRAS EN LA PRESENTACIÓN DEL LLAMAMIENTO CON CUBA HOY
PEDIMOS EL DERECHO HUMANO A SER IGUALES







ALICIA ALONSO • La Habana
Prima Ballerina Assoluta del BNC


Me va a ser difícil hablar porque tengo la voz tomada, pero nada es difícil cuando habla el corazón. Quisiera hacer esta pregunta a ese pueblo norteamericano que tanto queremos, a esos grandes amigos, artistas, creadores, científicos, que sé que nos quieren y nos admiran: ¿Por qué nos niegan el derecho a vivir? ¿Por qué no podemos existir? ¿Por qué, si queremos intercambiar con ellos lo que conocemos, si lo hemos dado siempre? no entendemos cómo se pueden confundir tanto.
Sabemos que ellos han sufrido mucho, en una parte de los EE.UU. han sufrido mucho y están sufriendo, yo lo sé, yo me comunico con ellos. Pero eso mismo lo ha sufrido la isla entera de Cuba. No pedimos limosna, pedimos el derecho humano a ser iguales y a vivir en el mismo mundo donde habitamos todos. Y tenemos que defender la vida y la existencia de este mundo.
Compañeros, despierten, porque se vive una sola vez y estamos juntos.
Gracias.



En un gran abrazo
MIGUEL BARNET • La Habana
Presidente de la UNEAC


Ante todo debo agradecer a todos y cada uno de ustedes su presencia solidaria en este momento difícil y dramático que vive nuestro país. Agradecer también, desde luego, a la prensa nacional y extranjera que estén aquí con nosotros en un gran abrazo. Debo aclarar que este documento ha sido idea de algunos compañeros escritores y artistas y que no es un llamamiento institucional o de nuestra organización. No va a estar firmado por la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) sino por un grupo notable de escritores y artistas que aparecen en la lista. Allí están priorizados los Premios Nacionales de todas las expresiones de la creación artística de nuestro país. Además, figuras muy notables y los miembros del Consejo Nacional de la UNEAC, no solo los miembros efectivos sino también los invitados permanentes, que son celebridades de nuestro país que consideramos en el Séptimo Congreso que debían estar en un lugar muy especial y no ser sometidos nunca a un proceso electoral.






Quiero agradecer también las donaciones que muchos escritores y artistas han hecho aquí a la UNEAC y a otras instituciones, no solamente los artistas y escritores habaneros sino los que representan a los 14 Comités Provinciales de nuestra UNEAC, así como los Comités Municipales. Hay una extraordinaria y solidaria movilización de toda la Unión de Escritores y Artistas porque, desgraciadamente, como ustedes conocen los dos ciclones, tanto Gustav como Ike, atravesaron implacablemente todo el territorio nacional en un bojeo siniestro que ha dejado pérdidas cuantiosas de miles de millones de dólares. Estas donaciones contribuirán a mitigar el dolor y a compensar la carencia de algunos artículos y sobre todo de alimentos básicos para nuestra población.
Agradecer desde aquí también, a nombre de los Escritores y Artistas cubanos, las donaciones que hemos recibido de algunos países europeos, entre ellos de Rusia, y de algunos países de América Latina, que nos han conmovido mucho porque son países subdesarrollados, países pobres que también han sido víctimas de ciclones tan nefastos como el Gustav y el Ike, y que sin embargo han hecho lo indecible, sacrificándose, para enviar donaciones en aviones que están llegando constantemente a nuestros aeropuertos.






Además, creo que es el deber de todos nosotros felicitar al sistema de la Defensa Civil de nuestro país y agradecer con mucho ahínco a esas brigadas de artistas que están por toda la Isla, sobre todo en la Isla de la Juventud, también en Pinar, Guantánamo y Granma, y le dan un tremendo aliento a todos los damnificados. Hay que ver los rostros de esas personas cuando oyen a nuestros trovadores, cuando escuchan a nuestros poetas y a los grupos musicales y artísticos llevarles un mensaje de amor y cariño, de apoyo y solidaridad.









REVISTA LITERIA GUATINí



PARA ACERCARTE AL ARTE Y LA LITERATURA

viernes, 5 de septiembre de 2008

AÑO 1 Nro 10


[ultima hora]

GUATINí se solidariza plenamente con la postura

del poeta nicaraguense

ERNESTO CARDENAL


◄►


CUBA VENCERA LAS DIFICULTADES


GUATINí publica el siguiente artículo UN PUEBLO PREPARADO PARA VIVIR, especialmente escrito para la Revista DESACATO de Brasil, por el periodista cubano Jorge Jorge González, porque es, más que importante, NECESARIO, dar a conocer al mundo, por todos los medios, que sí, que Cuba se levantará una vez más, como lo ha hecho tantas y tantas veces. Me duele sobre manera, haciendo una comparación con lo sucedido en New Orleans con el paso del ciclón Katrina, que aún no se hayan recuperado totalmente en tres años y ahora, a las puertas de las elecciones presidenciales, las autoridades hicieran lo que debieron haber hecho en aquella ocación. Hay una distancia enorme entre los intereses de los Eestados, cubano y norteamericano: aquel, mira a partir del ser humano; este, solamente a partir del dolar.

EL EDITOR.

UN PUEBLO PREPARADO PARA VIVIR

Por Jorge Jorge González (*)

No soy especialista en Meteorología, poco sé a profundidad de huracanes, de tornados o de otros fenómenos naturales similares, salvo que pueden matar en un segundo las esperanzas de muchos y destruir en igual tiempo la obra creadora de hombres, mujeres y pequeños aspirantes a ser como aquellos que le dieron el aliento vital…sólo soy un hombre común que, a lo largo de más de cinco décadas, casi todas ellas compartidas con su pueblo en Revolución, ha aprendido que lo más importante a preservar por todos, cuando nos amenaza un evento catastrófico de origen natural es, en primer lugar, la totalidad de los seres humanos y en segundo, tercer o cuarto plano, el resto de las cosas materiales que nos rodean y nos sirven para llevar una existencia plena o satisfactoria, de ahí que ahora, me sienta tan orgulloso al conocer la noticia de que : NO HUBO QUE LAMENTAR NI UN SOLO FALLECIDO durante el paso por Cuba del huracán de gran intensidad Gustav.

Durante más de una semana, cada día conocíamos de las decenas y decenas de muertos que iba dejando por su paso en la República Dominicana, Haití, Jamaica y Gran Caimán, cuando aun Gustav no había llegado a la categoría de huracán y muchos amigos me escribían preocupados por la posibilidad de que el desastre que nos anunciaban pudiera dejar una estela interminable de muertos y heridos, además de los daños económicos que serían cuantiosos y nos pedían que alertáramos a todos aquellos que pudiéramos para que se prepararan para lo peor; a todos les agradecía su gesto y les decía que no se preocuparan , que la Revolución y sus instituciones en cada lugar, por remoto que se encontrara, tenía previsto un plan de contingencia para la ocasión y dispuestos los recursos médicos y materiales para que nada sucediera con las vidas de nuestros ciudadanos e incluso, con sus bienes esenciales…algunos, los más incrédulos, los acostumbrados a que los gobiernos de sus países muy poco hacen en casos similares, dejando que cada familia se las arregle como pueda, sin brindarles auxilio inmediato a las víctimas, ni preocuparse por sus perdidas, me escribían de nuevo a veces con comentarios nada hermosos dudando de mis palabras y la seguridad que les manifestaba, no importa, al final sabía que tenía la razón de mi lado y la experiencia práctica de tantos ciclones pasados junto a mi pueblo.
Desolador ha sido el saldo y escalofriantes las imágenes que ahora, ya reinstalado el sistema eléctrico en mi zona de residencia, después de casi treinta horas interrumpidas por cables en el piso, transformadores explotados como bombas en guerra, árboles frutales destrozados, me permiten visualizar que nuestros daños comunales no significan nada ante la tragedia y destrucción que causó el meteoro a su paso por la Isla de la Juventud y Pinar del Rio; allí, pueblos enteros quedaron sin cubiertas en los techos de sus casas, muchas viviendas ya no existen, cosechas listas para ser recogidas fueron a parar al mar y otras en pleno desarrollo no servirán siquiera como abono pues el agua y el viento se encargaron de arrasarlas precisamente ahora cuando los precios de los alimentos en el mercado mundial son prácticamente inalcanzables por nuestros pobres países. Parecería que la recuperación sería imposible y esos miles y miles de personas damnificados esta vez tendrán que esperar sólo un milagro celestial que les ayude a paliar el hambre, la sed y la recuperación de un por ciento de sus desperdigados o destruidos bienes materiales, de por sí pocos y nada ostentosos. Sé que no será así pues el milagro en Cuba es permanente y no necesita que el Vaticano le de su visto bueno y tome nota de los dispuestos a testificar a su favor; desde el propio año 1959 aquí comenzó a desarrollarse un proceso de cambios sociales en el que el ser humano ha sido el protagonista por excelencia y todos saben –los que lo han perdido todo y los que apenas hemos dejado de tener electricidad por unas horas- que la ayuda les llegará sin falta, que sus casas volverán a levantarse y los techos aparecerán, no por arte de magia, sino porque el país les brindará el apoyo moral y material que pueda , que días más, días menos, brigadas solidarias de todas las provincias repararán las calles, los tendidos eléctricos y la vida volverá a la normalidad ; que los máximos dirigentes del estado no se esconderán en algún “bunker” subterráneo o tomarán un avión que los aleje de la tragedia, no, estarán allí donde ocurrió el fenómeno dándole ánimo al más necesitado y llevando un mensaje de esperanza y la certeza de que nadie será olvidado en este instante de infortunio.
Casi medio millón de nuestros ciudadanos fueron puestos a buen recaudo con el tiempo suficiente: unos en escuelas, otros en casas seguras de familiares, amigos o vecinos con los que quizás jamás habían cruzado un saludo, compartiendo allí los pocos alimentos y mantas disponibles, pero con la confianza de que sus vidas no correrían peligro alguno; nada había sido dejado al azar pues meses, años de trabajo acumulados por la Defensa Civil estaban detrás como garantía suficiente para que todo el engranaje funcionara como un reloj de alta precisión y así sucedió esta vez y seguramente seguirá siendo ésta la tónica del futuro, cuando nuevos huracanes nos azoten.
Una sola palabra me viene a la mente en este instante para resumir y agradecer a alguien que nos haya preparado para vivir: ¡REVOLUCIÓN!

La Habana, 02 de Agosto del 2008



(*) JORGE JORGE GONZÁLEZ .

Nació en La Habana, Cuba en 1954. Graduado en 1972 de la Academia de Artes Plásticas "San Alejandro" y como licenciado en Historia por la Universidad de La Habana en 1993. Ha simultaneado su labor como artista de la plástica ,con la labor docente como profesor de Promoción Cultural en la Sede universitaria de La Lisa y de pintura en el Taller Comunitario "Coloreando Mi Barrio", proyecto este último con amplio reconocimiento nacional e internacional desde hace varios años debido al trabajo que se realiza con niñas y niños pequeños y a sus resultados en concursos infantiles.Desde hace un año colabora regularmente con la Revista digital DESACATO de Brasil.





A LA SOMBRA DE UN VERSO



CANTOS EN TIEMPO DE NORTON

Por Ernesto R. del Valle





Norton Contreras Robledo, conoció los rigores del surco y la soleada del pastor. Es chileno, parido en 1948 en el pueblo de Canela [Norte chico]
Norton es poeta y como poeta, cierto día le renació el canto entre sus manos, como renace de la tierra la breve planta reventona y breve.
Un libro de poemas que tituló CANTOS EN TIEMPOS DE AMOR Y DE GUERRA.
Un libro de poemas en el que conjuga de manera acertada, salvo en pocas ocaciones el verbo agil, la imagen inquieta, el simil arrogante. Es así que, desvistiendo su piel en las querencias, nos dice en...



TABUES, MITOS, LEYENDAS:

“Quisiera ser alquimista,
unir las letras milenarias,
organizar, construir
cimientos de futuro
en espacios vacíos,
en laberintos sin sentido y
valores de hojarascas…”
Sigue más adelante con la convicción de que son las palabras quienes mueven la vida, pero al final, y de manera irremediable nos atrapa con la sorpresa de un axioma:
“Quedas prisionero de las palabras”
Son estas contradicciones de Norton el “leit motiv” de su poesía?
Parece que sí, pero veamos esta otra muestra donde el poeta se regodea de manera metafísica en el mundo que le circunda y como un ardid, nos indica qué pocos somos en medio de la grandeza de la noche, en:.


LA NOCHE VIENE SEMBRANDO ESTRELLAS.

I
“La noche viene sembrando estrellas
en el firmamento.
A traves de los ventanales de la terraza
la soledad traspasa los espacios y se sienta a mi lado.
(…)
Desde la calle me llegan las voces de la
gente en su ir y venir
caminando por la rutina cotidiana

II
La noche viene sembrando estrellas en el firmamento,
revisando los sueños, designando a quienes soñarán.
(…)
La noche no sabe que
hay quienes despiertos
viven en los sueños eternos de la vida.”
El poeta nos quiere dejar ese ensueño donde el tiempo y lo que converge junto a las horas nocturnas, es testigo de la soledad que alimenta el espíritu y lo engrandece.
Miembro de la Red Mundial de Escritores, integrante de Poetas del Mundo, Norton escribe artículos culturales y políticos los que han sido publicados en Suecia y Venezuela.
El golpe fascista dado en 1973 por Pinochet al Presidente de los Chilenos Salvador Allende, interrumpió sus estudios en la Facultad de Educación y Letras en la Universidad de Chile.
Pero a pesar de todo, el canto al amor está vigente en el poeta y así escribe



VEN A LA CIUDAD NENA.

“Cuando caminas por las calles de la ciudad,
los hombres se detienen a tu paso,
algunos fingern no verte
pasan a lo largo por tu lado
pero te siguen con la mirada.
(…)
!Vente a la ciudad!...
ven a darle tu sonrisa,
la cadencia…
el ritmo…
de tu andar.
sus calles…
sus parques…
sus plazas…
sus hombres…
te tendrán en los sueños.
Norton vivió en Argentina, entre los años 1975-78. En ese año fue detenido y expulsado del país, por el gobierno militar del General Videla. Reside en Suecia desde hace treinta años.
En el fragmento VII de su largo poema LA LUCHA CONTINUA, Norton proclama la esperanza de los pueblos en un futuro más compartido, mas solidario y justo. La resonancia que tuvo internacionalmente la caída de Salvador Allende en La Moneda, late aún en el corazón de los chilenos, en las venas de sus versos, va corriendo esa ráfaga de sangre hecha furia, amor, respeto por EL PRESIDENTE.

VII

“Hoy avanza la unidad de los más consecuentes,
desde el vientre del pueblo,
desde las profundidades de la vida,
emerge como desde años centenarios
el pueblo en lucha,
retoman el legado de los que ayer cayeron.
la agresión, la represión con que las fuerzas
policiales enfrentan a los que se manifiestan
por sus derechos,
deja claro que las grandes alamedas
siguen cerradas para el pueblo.
(…)
La luces del futuro se reflejan en sus ojos,
una estrella de fuego ilumina sus frentes,
van cantando canciones,
sembrando poesía,
construyendo los cimientos
de una roja alborada
Norton nos dice al final que este poemario fue creado a traves del tiempo y el espacio en Valparaiso, Mendoza, Malmó, Barcelona, País.
Pero lo cierto es que su esencia quedará, una vez publicado, en la trayectoria de la Literatura Latinoamericana.


Rafaela Pinto es argentina, reside en la ciudad de Buenos Aires. Nos hace entrega de este magnífico manifiesto al desamor. Ha publicado poemas de su autoría en revistas literarias virtuales, tales como la revista Perito y Remolinos. Se halla en proceso de publicación su poemario Feroz Eucaristía, finalista del IV Concurso “Macedonio Fernández” de Poesía, 2007.
Asimismo, da a conocer sus trabajos en el foro poético-literario que ha creado recientemente: http://biofragua.foroactivo.com.index/htm. Espero que la visiten.



Mal/amando


Por el bies de tu paso
varón de estío
se ha quedado la sombra
de mi vestido.
Llevo tu aliento
prendido de mi boca
como un misterio.

De tu lágrima guardo
toda la pena
de la mano del tiempo
vivo en la espera.
Cuando anochece
tu nombre es como un mantra
que me defiende.

Si me han dicho que ahora
ya no me quieres
lo he negado en mi pecho
una y mil veces.
Me voy de ronda
con tu perfil a cuestas
y mi derrota.

Si has mentido en amores
verdades quiero
que sin ti no hay caminos
sólo silencio
mudo el espacio
pedregales mohosos
en mi quebranto.

Déjame, si me amas,
un pensamiento
que me llegue a la grupa
de tu recuerdo.
Si no me amas
déjame ser al menos
la malamada.

Déjame que acomode
tu voz de rama
en mi oído deshecho
de tanta helada.
Es tu requiebro
golpeteo de soles
con luz de invierno.

Si amarradita traigo
tu rebeldía,
tú, colgada del cuello
llevas mi herida.
Y en el apero
de tu domingo guardas
mi amor en celo.

No amerita tu firma
ningún contrato,
si es la letra invisible
la firma en blanco.
Así no quiero
sé libre como el aire
en mi rodeo.

Si no quieres que dañe
mi piel la sombra
cuídame a la distancia
que soy paloma
que sin vigía
planifica en su vuelo
la misma vida.

Tanto nos parecemos
varón oscuro
que nos leemos bajo
y en lo profundo.
Tan parecidos
que en los mismos dolores
nos confundimos.

Amor y odio hacemos
del mismo barro
si odiamos se nos hunde
coraje y barco.
Y cuando amamos
bebemos en el viento
temblor y llanto.

A dos puntas el fuego
nos ha encendido
crepitamos en llamas
callando el grito
y en el cristal
quedaron nuestros versos
con su verdad.

Por proteger mi vuelo
quisiste alzarme
con tus alas de cóndor
bajar el aire
y yo soy pájaro
que despliega en la altura
sus alegatos.

Tú no buscaste herirme
yo no lo quise
fuimos dos lastimados
dos locos tristes,
tan parecidos
que a la sombra de un verso
nos diluímos.

Ya ves, todo se apaga
todo se olvida
cuando la tierra es noble
noble es la espiga.
Por aquí andamos
tan juntos como siempre
tan desgajados.






E N C U E S T A



EN RD: No quisimos dejar pasar la oportunidad para hacer a algunos escritores locales la misma pregunta: ¿qué diez libros cambiaron tu vida? Manuel Matos Moquete, Avelino Stanley, Andrés L. Mateo y Bruno Rosario Candelier, respondieron.

Libros que cambian vidas



EL PERIODICO EL PAIS PREGUNTO A 100 ESCRITORES EN ESPAÑOL LOS SUYOS

LI MISOL




SANTO DOMINGO.- Jorge Luis Borges, escritor argentino y uno de los autores más destacados de la literatura en español del siglo XX dijo alguna vez “Que otros se jacten de las páginas que han escrito; a mi me enorgullecen las que he leído". Partiendo de su afirmación el periódico El país, de España, en su edición digital semanal preguntó a 100 escritores en español qué 10 libros marcaron su vida.
La encuesta parecería trivial, sin embargo el periodista Benjamín Prado, redactor del reportaje publicado el mes pasado, explica su objetivo diciendo: “El ser humano es un animal que nace, crece, se reproduce y hace listas. Será porque no podemos resistirnos a transformarlo todo en una competición o porque el mundo necesita ganadores (...); no hay nadie que esté a salvo de las comparaciones ni oficio que no tenga su olimpiada”.

Motivos
Más que un simple conteo en busca del más virtuoso, el mejor lector o el más sabio, el intento de El país es valedero para resaltar el valioso aporte de la lectura en el oficio de escribir. Por supuesto, los cánones siempre son polémicos, discutibles, subjetivos, versátiles y por todo eso, efímeros. Por ello ante la pregunta ¿qué 10 libros han cambiado tu vida? Estuvo el riesgo de que los escritores fueran sinceros o intentaran quedar bien.
La propia pregunta es subjetiva y tiene múltiples interpretaciones, sin embargo Prado ofrece luz al respecto: “lo que se trataba de saber era, entre otras cosas, qué obras y autores nos habían abierto la puerta de la literatura o metido en la sangre la vocación de escribir”. No se trataba de saber cuáles les gustan más o consideran más importantes.
Los resultados requirieron de una larga cruzada de intentos y recordatorios al ambicioso listado de escritores para que dieran respuesta a la interrogante, pues de seguro no fue para ellos cosa sencilla elegir sólo 10 entre el enorme océano bibliográfico, sobre todo considerando que “además de buenos escritores, son buenos lectores”.

Resultados
Tantos escritores como quienes no practican el oficio de seguro quieren saber ya qué libros se llevaron la supremacía, es decir, cuales conforman el gran top 10 de entre los mil volúmenes seleccionados por el centenar de escritores que encuestó El país, que inclyó a españoles como Fernando Savater y latinoamericanos como Mario Vargas Llosa.
La medalla de oro se la lleva el libro más importante escrito en castellano: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, seguido de cerca por “En busca del tiempo perdido” de Marcel Proust y “La Odisea”, de Homero. Franz Kafka se alza con las posiciones cuatro y cinco con “El proceso” y “La metamorfosis”.
Aunque con una obra escasa, León Tolstói se adueñó de la posición número seis con “Ana Karenina” seguido de Herman Melville y su periplo tras la ballena blanca “Moby Dick”. La octava obra más mencionada por los 100 escritores fueron los “Cuentos”, de Antón Chéjov, y aparece nuevamente Tolstói en la posición nueve con “Guerra y Paz”.El décimo lugar los obtuvo Jorge Luis Borges con “Ficciones”.

Curioso
Teniendo en cuenta que entre los 100 encuestados hay 77 hombres y sólo 23 mujeres no resulta extraño que la proporción de libros escritos por mujeres haya sido ínfima en el listado. “Sólo hay cinco escritoras: Carson McCullers, Emily Dickinson, Virginia Woolf, Jane Austen y Simone de Beauvoir”, dice Prado en su artículo.
No faltó quien respondiera desde un criterio poco tradicional, como es el caso del escritor
Félix de Azúa, quien entre sus diez libros seleccionó La Biblia para los niños, el Almanaque Agroman 1956, el Diccionario manual e ilustrado de la lengua española Espasa Calpe de1927 y hasta la Guía de Teléfonos de Barcelona. Para consultar el listado completo en PDF de los autores y sus obras seleccionadas, acceda http://www.elpais.es/.

¿Y en RD?
No quisimos dejar pasar la oportunidad para hacer a algunos escritores locales la misma pregunta: ¿qué diez libros cambiaron tu vida? El liguista y catedrático Manuel Matos Moquete, el funcionario de la Secretaría de Cultura Avelino Stanley, el filólogo Andrés L. Mateo y Bruno Rosario Candelier, presidente de la Academia Dominicana de la Lengua son todos escritores reconocidos. Esto fue lo que respondieron.




Dr. Manuel Matos Moquete
1. La Madre- Máximo Gorki
2. El hombre mediocre- José Ingenieros
3. Obra Poética- Antonio Machado
4. Nuestra América- José Martí
5. Seis ensayos en busca de nuestra expresión-
Pedro Henríquez Ureña
6. Molloy- Samuel Beckett
7. Hay un país en el mundo- Pedro Mir
8. Los cuentos de Juan Bosch
9. En el laberinto- Robbe Grillet
10.El viejo y el Mar- Ernst Hemingway





Andrés L. Mateo
1. Don Quijote de la Mancha – Miguel de Cervantes
2. Las orestíadas – Sófocles
3. Balada del café triste – Carson MacCullers
4. Mientras agonizo – William Faulkner
5. La náusea – Jean Paul Sartre
6. El extranjero – Albert Camus
7. Las flores del mal – Charles Baudelaire
8. El paraíso perdido – John Milton
9. Canto general – Pablo Neruda
10. Trilce – César Vallejo





Avelino Stanley
1. Enriquillo - Manuel de Jesús Galván
2. Cien años de soledad - Gabriel García Márquez
3. La metamorfosis - Fanz Kafka
4. El destino de un hombre - Mijail Sholojov
5. Las fuerzas morales - José Ingenieros
6. Siddhartha - Hermann Hesse
7. El origen de las especies - Charles Robert Darwin
8. La perla - Jhon Setinbeck
9. Madame Bovary - Gustave Flaubert
10. El señor Presidente - Miguel Angel Asturias







Bruno Rosario Candelier
1. La incógnita del hombre – Alexis Carrel
2. Carta al Greco - Nikos Kazantzakis
3. La Biblia
4. Obras completas - San Juan de la Cruz
5. La República – Platón
6. Curso de Lingüística General- Ferdinand de Saussure
7. Obra completa- Federico García Lorca
8. Cuentos - Jorge Luis Borges
9. Cuentos – Juan Bosch
10.Anatomía de la crítica de la Literatura – Northtrop Frye









NARRATIVA: ESE OTRO UNIVERSO



Hoy traigo a las páginas de GUATINí, al escritor y poeta mexicano Octavio Paz. Nació en Mixcoac el 31 de marzo de 1914. Puede decirse que es uno de los grandes poetas de lengua castellana. Escritor prolífico entre su obra se cuentan textos poéticos, ensayos, traducciones. Además ha participado continuamente en la promoción de la cultura como fundador de revistas literarias (Taller) o editor en Plural y Vuelta. También ha sido catedrático, conferencista, diplomático, periodista. Es sin duda una personalidad polémica, Paz da la espalda a las maneras tradicionales de escribir poemas. Su obra poética, que se inicia hacia 1931 en revistas como Barandal y Cuadernos de México, busca liberar a la palabra de "reglas o propósitos utilitarios" y pretende regresarle su naturaleza mágica empleando exclusivamente el sentido del pensamiento y la musicalidad del idioma.





MI VIDA CON LA OLA



Cuando deje aquel mar, una ola se adelanto entre todas. Era esbelta y ligera. A pesar de los gritos de las otras, que la detenian por el vestido flotante, se colgo de mi brazo y se fue conmigo saltando. No quise decirle nada, porque me daba pena avergonzarla ante sus compañeras. Además, las miradas colericas de las mayores me paralizaron.Cuando llegamos al pueblo, le expliqué que no podía ser, que la vida en la ciudad no era lo que ella pensaba en su ingenuidad de ola que nunca ha salido del mar. Me miro seria: "Su decisión estaba tomada. No podia volver." Intente dulzura, dureza, ironía. Ella lloro, grito, acaricio, amenazo. Tuve que pedirle perdón. Al día siguiente empezaron mis penas. Cómo subir al tren sin que nos vieran el conductor, los pasajeros, la policia? Es cierto que los reglamentos no dicen nada respecto al transporte de olas en los ferrocarriles, pero esa misma reserva era un indicio de la severidad con que se juzgaría nuestro acto.Tras de mucho cavilar me presente en la estación una hora antes de la salida, ocupé mi asiento y, cuando nadie me veía, vacié el depósito de agua para los pasajeros; luego, cuidadosamente, vertí en él a mi amiga.El primer incidente surgió cuando los niños de un matrimonio vecino declararon su ruidosa sed. Les salí al paso y les prometí refrescos y limonadas. Estaban a punto de aceptar cuando se acerco otra sedienta. Quise invitarla también, pero la mirada de su acompañante me detuvo. La señora tomo un vasito de papel, se acerco al depósito y abrio la llave . Apenas estaba a medio llenar el vaso cuando me interpuse de un salto entre ella y mi amiga. La señora me miro con asombro. Mientras pedía disculpas, uno de los niños volvio abrir el depósito. Lo cerré con violencia.La señora se llevo el vaso a los labios: -Ay el agua esta salada. El niño le hizo eco. Varios pasajeros se levantaron. El marido llamo al Conductor: -Este individuo echo sal al agua. El Conductor llamo al Inspector: -Conque usted echo substancias en el agua? El Inspector llamo al Policia en turno: -Conque usted echo veneno al agua? El Policia en turno llamo al Capitan: - Conque usted es el envenenador? El Capitán llamo a tres agentes. Los agentes me llevaron a un vagón solitario, entre las
miradas y los cuchicheos de los pasajeros. En la primera estacion me bajaron y a empujones me arrastraron a la cárcel. Durante dias no se me hablo, excepto durante los largos interrogatorios. Cuando contaba mi caso nadie me creia, ni siquiera el carcelero, que movia la cabeza, diciendo: "El asunto es grave, verdaderamente grave. No había querido envenenar a unos niños?" Una tarde me llevaron ante el Procurador. -Su asunto es difícil -repitió-. Voy a consignarlo al Juez Penal. Así paso un año. Al fin me juzgaron. Como no hubo víctimas, mi condena fue ligera. Al poco tiempo, llego el dia de la libertad. El Jefe de la Prisión me llamo: -Bueno, ya esta libre. Tuvo suerte. Gracias a que no hubo desgracias. Pero que no se vuelva a repetir, por que la proxima le costara caro... Y me miro con la misma mirada seria con que todos me veian.Esa misma tarde tome el tren y luego de unas horas de viaje incómodo llegue a México. Tome un taxi y me dirigí a casa. Al llegar a la puerta de mi departamento oí risas y cantos. Sentí un dolor en el pecho, como el golpe de la ola de la sorpresa cuando la sorpresa nos golpea en pleno pecho: mi amiga estaba alli, cantando y riendo como siempre. -Cómo regresaste? -Muy fácil: en el tren. Alguien, después de cerciorarse de que sólo era agua salada, me arrojo en la locomotora. Fue un viaje agitado: de pronto era un penacho blanco de vapor, de pronto caía en lluvia fina sobre la máquina. Adelgace mucho. Perdí muchas gotas. Su presencia cambio mi vida. La casa de pasillos obscuros y muebles empolvados se lleno de aire, de sol, de rumores y reflejos verdes y azules, pueblo numeroso y feliz de reverberaciones y ecos.Cuántas olas es una ola o como puede hacer playa o roca o rompeolas un muro, un pecho, una frente que corona de espumas! Hasta los rincones abandonados, los abyectos rincones del polvo y los detritus fueron tocados por sus manos ligeras. Todo se puso a sonreir y por todas partes brillaban dientes blancos. El sol entraba con gusto en las viejas habitaciones y se quedaba en casa por horas, cuando ya hacia tiempo que habia abandanado las otras casas, el barrio, la ciudad, el país. Y varias noches, ya tarde, las escandalizadas estrellas lo vieron salir de mi casa, a escondidas. El amor era un juego, una creacion perpetua. Todo era playa, arena, lecho de sábanas siempre frescas. Si la abrazaba, ella se erguia, increiblemente esbelta, como tallo liquido de un chopo; y de pronto esa delgadez florecia en un chorro de plumas blancas, en un penacho de risas que caían sobre mi cabeza y mi espalda y me cubrian de blancuras. O se extendia frenta a mi, infinita como el horizonte, hasta que yo también me hacia horizonte y silencio. Plena y sinuosa, me elvolvia como una musica o unos labios inmensos. Su presencia era un ir y venir de caricias, de rumores, de besos. Entraba en sus aguas, me ahogaba a medias y en un cerrar de ojos me encontraba arriba, en lo alto del vertigo, misteriosamente suspendido, para caer despues como una piedra , y sentirme suavemente depositado en lo seco, como una pluma. Nada es comparable a dormir mecido en las aguas, si no es despertar golpeado por mil alegres latigos ligeros, por arremetidas que se retiran riendo.Pero jamás llegue al centro de su ser. Nunca toque el nudo del ay y de la muerte. Quiza en las olas no existe ese sitio secreto que hace vulnerable y mortal a la mujer, ese pequeño boton electrico donde todo se enlaza, se crispa y se yergue, para luego desfallecer . Su sensibilidad, como las mujeres, se propagaba en ondas, solo que no eran ondas concentricas, sino excentricas, que se extendian cada vez mas lejos, hasta tocar otros astros. Amarla era prolongarse en contactos remotos, vibrar con estrellas lejanas que no sospechamos. Pero su centro... no, no tenia centro, sino un vacio parecido al de los torbellinos, que me chupaba y me asfixiaba.Tendido el uno al lado de otro , cambiabamos confidencias, cuchicheos, risas. Hecha un ovillo, caia sobre mi pecho y alli se desplegaba como una vegetacion de rumores. Cantaba a mi oido, caracola. Se hacia humilde y transparente, echada a mis pies como un animalito, agua mansa. Era tan limpìda que podia leer todos sus pensamientos. Ciertas noches su piel se cubria de fosforecencias y abrazarla era abarazar un pedazo de noche tatuada de fuego. Pero se hacia tambien negra y amarga. A horas inesperadas mugia, suspiraba, se retorcia. Sus gemidos despertaban a los vecinos. Al oirla el viento del mar se ponia a rascar la puerta de la casa o deliraba en voz alta por alas azoteas. Los dias nublados la irritaban; rompia muebles, decia malas palabras, me cubria de insultos y de una espuma gris y verdosa. Escupia, lloraba, juraba, profetizaba. Sujeta a la luna, las estrellas, al influjo de la luz de otros mundos, cambiaba de humor y de semblante de una manera que a mi me parecia fantastica, pero que era tal como la marea.
Empezo a quejarse de soledad. Llene la casa de caracolas y conchas, pequeños barcos veleros, que en sus dias de furia hacia naufragar (junto con los otros, cargados de imagenes, que todas las noches salian de mi frente y se hundia en sus feroces o graciosos torbellinos). Cuantos pequeños tesoros se perdieron en ese tiempo! Pero no le bastaban mis barcos ni el canto silencioso de las caracolas. Confieso que no sin celos los veia nadar en mi amiga, acariciar sus pechos, dormir entre sus piernas, adornar su cabellera con leves relampagas de colores. Entre todos aquellos peces habia unos particularmente repulsivos y feroces, unos pequeños tigres de acuario, grandes ojos fijos y bocas hendidas y carniceras. No se por que aberracion mi amiga se complacia en jugar con ellos, mostrandoles sin rubor una preferencia cuyo significado prefiero ignorar. Pasaba largas horas encerrada con aquellas horribles criaturas.Un día no pude mas; eche abajo la puerta y me arroje sobre ellos. Agiles y fantasmales, se me escapaban entre als manos mientras ella reia y me golpeaba hasta derribarme. Senti que me ahogaba. Y cuando estaba a punto de morir, morado ya, me deposito en la orilla y empezo a besarme, y humillado. Y al mismo tiempo la voluptuosidad me hizo cerrar los ojos. Porque su voz era dulce y me hablaba de la muerte deliciosa de loas ahogados.Cuando volvi en mi, empece a temerla y a odiarla. Tenia descuidados mis asuntos. Empece a frecuentar los amigos y reanude viejas y queridas relaciones. Encontre a una amiga de juventud. Haciendole jurar que me guardaria el secreto, le conte mi vida con la ola. Nada conmueve tanto a las mujeres como la posibildad de salvar a un hombre.Mi redentora empleo todas sus artes, pero, qué podia una mujer, dueña de un número limitado de almas y cuerpos, frente a mi amiga, siempre cambiante - y siempre identica a si misma en su metamorfosis incesantes? Vino el invierno. El cielo se volvio gris. La niebla cayo sobre la ciudad. Lovia una llovizna helada. Mi amiga gritaba todas las noches. Durante el día se aislaba, quieta y siniestra, mascullando una sola silaba, como una vieja que rezonga en un rincon. Se puso fria; dormir con ella era tirar toda la noche y sentir como se helaba paulatinamente la sangre, los huesos, los pensamientos. Se volvio impenetrable, revuelta. Yo salia con frecuencia y mis ausencias eran cada vez mas prolongadas. Ella, en su rincón, aullaba largamente. Con dientes acerados y lengua corrosiva roia los muros, desmoronaba las paredes. Pasaba las noches en vela, haciendome reproches. Tenía pesadillas, deliraba con el sol, con un gran trozo de hielo, navegando bajo cielos negros en noches largas como meses. Me injuriaba. Maldecía y reía; llenaba la casa de carcajadas y fantasmas. Llamaba a los monstruos de las profundidades, ciegos, rapidos y obtusos. Cargada de electricidad, carbonizaba lo que rozaba. Sus dulces brazos se volvieron cuerdas asperas que me estrangulaban. Y su cuerpo verdoso y elástico, era un látigo implacable, que golpeaba, golpeaba, golpeaba.Huí. los horribles peces reían con risa feroz. Allà en las montañas, entre los altos pinos y los despeñaderos, respire el aire frio y fino como un pensamiento de libertad. Al cabo de un mes regresé. Estaba decidido. Había hecho tanto frío que encontré sobre el marmol de la chimenea, junto al fuego extinto, una estatua de hielo. No me conmovió su aborrecida belleza. Le eché en un gran saco de lona y salí a la calle, con la dormida a cuestas. En un restaurante de las afueras la vendí a un cnatinero amigo, que inmediantamente empezó a picarla en pequeños trozos, que depositó cuidadosamente en las cubetas donde se enfrían las botellas.




ENRIQUE CATELLI



Nació en Montevideo el 2 de agosto del 66. Desde hace más de veinte años reside en Bs. As. Poeta, escritor y periodista, ha colaborado en varias revistas culturales y de consumo. En el 89 fue seleccionado en la Primera Bienal Hispanoaméricana de Arte Joven, en el área literatura.Algunos de sus relatos han sido publicados en diarios y revistas de la ciudad de Bs. As.y para la revista Tango XXI ha entrevistado a músicos de la talla de Horacio Salgán y Nestor Marconi, entre otros.En la actualidad edita el Blog Oliverio Brausen y trabaja en la que será su primera novela. Nos visita con esta exquisita narración en la que los sentidos se trastornan en una vida vacía, llena de engaños y de pauperadas realidades sociales.



TERRITORIO DE SUSURRO

La madrugada pisándole los talones. El frío acuchillando su borrachera, hiriendo, abriéndose paso en la inconciencia: los pensamientos –tumultuosos polizones- , martillando.
¿Cómo atravesar una ciudad que te atraviesa?
Las calles como puentes: de un lado la barbarie, del otro el esplendor. Uniendo avenidas de crueldad; de ignorancia; de rencor.
Y los niños que duermen en las plazas: el frío congelando sus sueños.
Una noche cualquiera; después del alcohol.
Hay una realidad silenciosa que se mueve con pereza y desconsuelo. La de esos seres sombríos. Harapientos. Muertos de frío.
En el país de los vivos los muertos en vida cargan con las culpas. Y pagan –sin saberlo- la fiesta.
Si, está bien, no hay duda: cuando ella respira resuena –inquietante- un bandoneón.
Morocha teñida de rubia. Se pasea insegura y sensual. Espera. Para devorarte. Y al amanecer te escupe sin piedad. Te deja sólo frente al espejo insobornable de la mañana. Te obliga a expurgar tus culpas refregando tu rostro contra la húmeda y fría madrugada. Después del alcohol. Sinmemoria, sin vergüenza, con la claridad del sol, la ciudad, se vuelve hipócrita y puritana.
Y todavía la noche. Pero ya la noche. Ese territorio de susurros. La noche conversadora, social. La noche. Donde los hombres abandonan sus pretensiones. Donde ya no importa el capital intelectual que ostentan durante el día: en la noche -como en la que ahora se aleja-, el doctor es un simple Hugo o Manuel o Pancho. Palabras que se arrastran.
Las cuadras dejadas atrás, como si fueran años. Y el resto del camino de vuelta a casa: como el destino incierto y desafiante.
Palabras que se arrastran. Trayendo retazos de conversaciones. Después del alcohol. Con la madrugada pisándonos los talones; y la violencia esperando ser atendida: como una extraña mujer en una sala de espera. Extraña y sin pasado. Y sin nombre. Pronta para ser inaugurada.
¡Claro!: la conversación con el viejo conservador; facho: por eso espera la furia. ¡Claro! Porque fue sofocada. Inundada de alcohol. Ofendida; privada de pagar con la misma moneda. Obligada a atravesar una ciudad que la atraviesa. Que la devora y la escupe. Hipócrita. Que se convierte con el sol, en puritana.
Está borracho. Está amaneciendo. No quiere llegar. Porque llegar es encontrarse. Escapa. Se desprende de sí. Con la madrugada pisándole los talones. Camina borracho y al caminar se deja atrás. No quiere llegar. Porque si llega se encuentra. Y porque llegar así, hoy, con bronca y después del alcohol, teme, que se parezca un poco a morir.







NOTAS Y COMENTARIOS QUE LLEGAN A MI BANDEJA



Hola Ernesto. Con enorme sorpresa descubrí por azar que había incluido un poema de mi autoría en su página. La verdad es que me llena de orgullo. Por eso le escribo ahora para saludarlo. Aprovecho la ocasión para enviarle la versión digital del libro "Hierro de madera". El poema que incluyó en su página pertenece a un segundo libro llamado "cambuj real" con el que posiblemente participe en una antología.
Un cálido abrazo,
Carolina Contino (desde la hermosa provincia de Córdoba)








Hola amigas y amigos reciban un saludo cordial desde la ciudad de Tumbes (Peru), la presente es para hacerles llegar la direccion de mi blog, MIS AMIGOS POETAS, en esta ocasión con poemas de Carlos Garrido Chalen, uno de los poetas peruanos mas prestigiosos a nivel internacional, por sus grandes meritos literarios ha sido postulado al Premio Cervantes por la Sociedad de Arte de Bolivia. La dirección es:
http://www.espacioblog.com/mis-amigos-poetas/post/2008/08/31/poemas-carlos-garrido-chalen-peru
por sus comentarios les estare muy agradecido.
Atentamente.
F. Hugo Noblecilla P.





C O N V O C A T O R I A



LA SOCIEDAD DE ESCRITORES DE CHILE (SECH), FILIAL GABRIELA MISTRAL, REGIÓN DE COQUIMBO, desde 1986 inició la organización de los Encuentros del Mundo de la Cultura (EMC). Han sido nuestros objetivos fundamentales, debatir interesantes temas de alcance nacional e internacional y servir, desde el centro norte de Chile, para un encuentro siempre saludable de poetas, narradores, ensayistas, hombres, mujeres de la literatura y de otras artes.

El XIII EMC tendrá dos instancias generales básicas:

El debate entre escritores y representantes de otras expresiones culturales, así como autoridades del ámbito cultural, sobre un tema amplio de alcance latinoamericano que se describirá más adelante, y

La ejecución de manifestaciones artísticas y culturales en diversas comunas de la Región de Coquimbo. Estas actividades se detallarán en otros comunicados de este Comité organizador.

Para el primer ámbito de actividades, el tema propuesto para el debate es:

ESCRITORES LATINOAMERICANOS: ¿QUÉ NOS UNE Y QUÉ NOS DIVIDE?

En base a esta amplia temática se espera trabajar con ponencias de escritores procedentes de diversos países como: España, Francia, Canadá, Estados Unidos, México, Cuba, Puerto Rico, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Uruguay, Paraguay, Argentina y Chile, entre otros.

La realidad de los escritores latinoamericanos es diversa como diversa es la realidad política, social y económica de los países que forman este subcontinente.

La literatura, sin embargo, tiene referentes universales. En América Latina, por ejemplo, son figuras señeras y referencias obligadas las de José Martí, Alejo Carpentier, Ciro Alegría, Octavio Paz, Rubén Darío, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Mario Benedetti, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, por citar sólo algunos de los cientos de narradores y poetas que se han destacado en los últimos cien años.

¿Existe una literatura latinoamericana? ¿O esto es apenas un nombre, una denominación con la que pretendemos formar una identidad que nos diferencie de Norteamérica? ¿Lo que nos une no es entonces una lengua común, una historia política, una raíz cultural compartida, sino más bien algo indefinible que se aprecia en la diferencia frente a otra cultura, otro origen y otra identidad: la de Estados Unidos?

Las dificultades para publicar y difundir la creación literaria para la gran mayoría de los escritores chilenos, ¿es común al resto de América Latina?

La existencia de fondos concursables de apoyo a los escritores, ¿es una realidad extendida a todo el continente o sólo se presenta en Chile?

El derecho de autor, las dificultades con la industria del libro, la escasa o nula visibilidad de autores de provincias en medios de comunicación de nivel nacional, entre otros problemas, ¿son una realidad común a todo el continente o vivimos realidades diferentes?

Estos son algunos de los sub temas que serán tratados, en diversas ponencias, por los escritores que se darán cita en Octubre próximo en La Serena para participar en el XIII Encuentro del Mundo de la Cultura, organizado por la SECH Región de Coquimbo en el cual esperamos contar con su presencia.

COMITE XIII ENCUENTRO DEL MUNDO DE LA CULTURA LA SERENA – CHILE




PREMIO NÓBEL DE LA PAZ RELIEVA IMPORTANCIA DEL TRABAJO DE POETA GARRIDO CHALÉN EN EL CONSENSO DE LA LITERATURA MUNDIAL

Ernesto Kahan, Profesor de la Universidad de Tel Aviv, Israel, Premio Nóbel de la Paz 1985, defendió hoy la postulación del poeta Carlos Garrido Chalén al Premio “Miguel de Cervantes” 2008 de España y dijo que poetas de la talla del vate peruano “son como gemas preciosas raras que aparecen en períodos especiales de la historia humana”
“Aunque fui de los iniciadores en promover a Carlos Garrido Chalén para el Premio Cervantes, no quiero perder esta oportunidad para manifestar que sus poemas tienen una lírica excepcional que penetra en el lector con fuerza y se queda para siempre. En mí, resuenan como ecos milenarios y se asentaron entre las obras trascendentales de los grandes escritores de todos los tiempos”,anotó.
La opinión de Ernesto Kahan Vicepresidente-Congreso Mundial de Poetas - Academia Mundial de Arte y Cultura, Presidente-ASOCIACION ISRAELI DE MEDICOS por la Paz y ex-Vicepresidente de IPPNW (NOBEL 1985) y Vicepresidente-IFLAC (Forum Internacional por la Literatura y Cultura de Paz), en cuanto a que “ poetas de la talla de Carlos Garrido son como gemas preciosas raras que aparecen en períodos especiales de la historia humana”, ha obligado a los críticos del mundo a revisar la obra del laureado poeta tumbesino, quien ha sido propuesto para el Premio Cervantes, por la Sociedad de Arte de Bolivia que preside Patricia Collazos Bascopé.
El Prof. Ernesto Kahan, Presidente de la Unión Hispanoamericana de Escritores en Israel y de AIELC- Asoc. de Escritores en Lengua Castellana de la FEDERACION de ESCRITORES de Israel, es Embajador Universal de la Paz en ese país y Embajador en Israel del Movimiento Poetas del Mundo. En octubre recibirá en Lima el Grado de Doctor Honoris causa que le impondrá la Universidad “Alas Peruanas”.
Carlos Garrido Chalén viene siendo respaldado en su postulación al “Cervantes” por Guy Crequie, Consultor francés de la UNESCO, Joseph Berolo y Bella Clara Ventura de Colombia; Marieta Cuesta de Ecuador, Susana Roberts y Manuel Lozano de Argentina, Sandra Galante de Brasil, Luis Arias Manzo de Chile, Daniel Alarcón de Guatemala, Pepe Sánchez de Cuba, André Cruchaga de El Salvador, Luis Prieto de España, y Aurora Alva Centurión y Winston Orrillo, del Perú entre otros






Al tomar contacto con la iniciativa de Txetxu Barandiaran en red de blogs y libros que es muy interesante, he decidido poner en marcha un kiosko digital para promover libros de autores independientes, caso le interese contactar. Se aceptan todo tipo de aportaciones, ideas, contactos de distribuidoras, editoras, lo que sea, con la finalidad de poner en marcha este proyecto.
Espero aportar algo con esto, la intención es buena se aceptan criticas y ideas.
Unai
http://redeblogsylibros.ning.com/profile/UnaiMakuaDEtcheverry



REVISTA LITERARIA GUATINí



PARA ACERCARTE AL ARTE Y LA LITERATURA